|
Převážná většina členů Evropského parlamentu (EP) přijala rezoluci, která
nabádá členské státy k poskytnutí gay lidem "stejného respektu, důstojnosti a
ochrany jako zbytku společnosti". Dokument byl přijat vzhledem k "sérii
varovných událostí, které se v současnosti objevily v několika členských
státech".
Jednalo se například o zákazy pochodů LGBT lidí, nenávistné projevy
politických a náboženských vůdců, rozhánění demonstrací policií, homofobií
motivované násilí a ústavní dodatky zakazující stejnopohlavní
svazky.
Rezoluce okamžitě vyvolala kritiku ze strany katolické církve.
"Deklarace ukázala averzi k jistým hodnotám z naší tradice, zejména pak k
náboženským hodnotám," řekl Rádiu Vatikán Aldo Giordano, generální sekretář
Evropské biskupské konference a pokračoval: "Přijetí takové rezoluce ohrožuje
legitimitu Evropského parlamentu. Stává se tak zřejmé, že určitá témata
speciálně ta spojená s rodinou nespadají do kompetence Evropské unie, nýbrž jsou
v kompetenci jednotlivých národů."
Podobný argument byl opakován těmi, kteří v parlamentu oponovali této
rezoluci. "Myslím, že v tomto případě se Evropa plete do věcí, kterou nejsou v
žádném případě evropskou záležitostí," řekla Angelika Niebler, jedna z dvaceti
sedmi konzervativních členů EP, kteří hlasovali proti rezoluci.
Zatímco směrnice EU nařizuje členským státům chránit gay lidi proti
diskriminaci v zaměstnání, národní zákony se velmi liší v ostatních oblastech.
Množství zemí včetně Belgie, Británie, Dánska, Francie, Německa a Španělska,
legalizovalo stejnopohlavní svazky, jiné mají velmi daleko k tomu, aby něco
podobného učinily. Například v Lotyšsku nebyla antidiskriminační směrnice
zavedena do tamního práva a ústavní dodatek definuje manželství jako svazek muže
a ženy.
"Situace je zde hrozivá," říká Ilze Brands Kehris, ředitelka
Lotyšského centra pro lidská práva a etnické studie, "Je velmi důležité, že jsme
dostali podobnou mezinárodní reakci." Dále dodala, že demokracie v její zemi se
má stále mnoho co učit. "Sovětská doba zablokovala vývoj v otázkách tolerance.
Je proto nutné aktivizovat občanskou společnost na základě mezinárodních
signálů, aby bylo dosaženo změny poměrů v Lotyšsku."
V Polsku, kde prezident Lech Kaczynski zrušil v době svého působení jako
starosta města Varšavy pochod gayů a leseb a současný premiér Kazimierz
Marcinkiewicz volal po státní ochraně společnosti před kontaminací společnosti,
vkládají gay aktivisté také velké naděje do rezoluce EP. "Když slyšíme od
ministerského předsedy, že homosexualita je nenormální, že můžeme být léčeni a
že se mohou pokusit léčit nás násilím, tak je to velmi znepokojující," řekl
Robert Biedron vedoucí skupiny Kampaň proti homofobii. "Myslím, že tato rezoluce
je velmi důležitá pro nové členské státy EU jako připomenutí, kterým směrem by
se měla ubírat demokracie."
Německý gay aktivista Jörg Litwinschuh
rezoluci vítá, avšak dodává, že bude mít význam, jestliže po ní budou následovat
i nějaké činy. "Pokud se nic nezmění, pak by měly následovat sankce." Jeho
iniciativa Queer nations bude také lobovat u kancléřky Angely Merkelové, aby se
věnovala otázkám diskriminace LGBT lidí při svých setkáním se zahraničními
představiteli.
Litwinschuh je výkonný ředitel sdružení německých vědců a
významných osobností, které plánuje znovu otevření Institutu Magnuse
Hirschfelda, prvního centra výzkumu homosexuality, které bylo zničeno nacisty v
roce 1933. Jak uvedl, byl obzvláště potěšen tím, že rezoluce mimo jiné vyzývá
"zainteresované členské státy, aby konečně plně uznaly, že homosexuální lidé
byli terči a obětmi nacistického režimu". Velký krok v tomto směru byl učiněn
minulý týden, kdy Berlín oznámil plán na vybudování národního památníku
homosexuálům perzekvovaným nacisty.
Autor: Mathis Winkler Zdroj: dw-world.de
|